Osmanlı Devletinde Türkçenin bilim dili haline gelmesi için yapılan çalışmalar nelerdir?

Osmanlı Devletinde Türkçenin bilim dili haline gelmesi için yapılan çalışmalar nelerdir?

Türkçe dünyada konuşulan en eski diller arasında olsa da Türklerin yazıya geç geçmeleri nedeniyle Türkçeye çok önem verilememiş ve kökeni zor anlaşılmakta olan bir dildir. Türkçeye ait en eski eserler 7. Yüzyıla ait Orhun yazıtları olmakla birlikte Osmanlı zamanında Türkçenin bilim dili olarak görülmesi Çin çalışmalar yapılsa da ben Türkçeye gerekli önem verildiğini düşünmüyorum. Bunu demem de ki en büyük sebep Osmanlı Devlet erkânı içinde bile sadece Türkçe değil bunun yanı sıra Farsça ve Arapça da kullanılması olarak örnek gösterilebilir. Bunun yanı sıra Türkçeye verilen önem 1. Murat zamanında öne çıksa da bütün padişahlar aynı ilgiyi gösterdiler desek yalan olur. Şimdi 1. Muratla başlayan ve Türkçenin bilim dili olması için yapılan çalışmalara bakalım.

 

Devam Ediyor... Aşağı Kaydırın

Birinci Muradın isteğiyle bilimle ilgili olan eserlerin Türkçeye çevrilmesi istenmiştir. Bu şekilde bu bilimle ilgili eserler ve Türkçe arasında bir haşır neşirlik olması sağlanmıştır. Bu şekilde Türkçe bilim dili olmasına bir tık yaklaşılmıştır.

Osmanlı Devleti birçok ilim adamı yetiştirmiş ve bunun yanı sıra birçok büyük ilim adamı da Osmanlı Devlet topraklarına davet edilmiştir. Bu bilim adamlarından eserlerini Türkçe diliyle kaleme almaları istenmiş ve bu şekilde Türkçenin bir bilim dili olmasına çalışılmıştır.

Bu yapılan iki madde ışığında hem Türkçenin ilim dili olması sağlanmış hem de Türkçenin gelişmesi sağlanmıştır. Türkçe günümüze güçlü bir dil olarak gelmeyi başarmıştır.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.