Genel Ağ dilinin Türkçe üzerindeki etkisi ile ilgili düşüncelerinizi arkadaşlarınızla paylaşınız.

Genel Ağ dilinin Türkçe üzerindeki etkisi ile ilgili düşüncelerinizi arkadaşlarınızla paylaşınız.

İnternet kullanımının yaygınlaşması günlük yaşamı her açıdan değiştirmekte ve etkilemektedir. İnsan yaşamındaki en önemli unsur olan dil de bundan nasibini almıştır. Dilimizin tarihsel gelişim ve değişim süreci şimdi yepyeni bir şekle büründü. İnternetin yaygın kullanımı ve etkileşimlerin kolaylaşması, İngilizceden Türkçeye kelime akışını ve etkileri önemli ölçüde arttırmıştır. Hatta bu etki o kadar üst düzeydedir ki gelecek dönemlerde dilimizin yozlaşması söz konusu olabilir.

İnternet ortamında bir acelecilik söz konusudur. Kullanıcılar metinlerini yazarlarken; noktalama, büyük küçük harf kurallarını göz önünde bulundurmayı bırakmışlardır. Yanı sıra; kısaltmaların kullanımı da önemli ölçüde artmıştır. Örneğin; ‘Merhaba’ yerine ‘Mrb’, ‘Selam’ yerine ‘Slm’ kullanılmaya başlandı. Bunlardan daha ilginç örnekler de vardır. Mesela; ‘Dişi’ yerine ‘Dishi’ kullanılması gibi.

Devam Ediyor... Aşağı Kaydırın

Plaza dili dediğimiz bir dilin oluşmasında da bahsettiğimiz genel ağ dili etkili olmuştur. ‘Dosya Eklentisi’ yerine ‘Attachment’ , ‘E-posta’ yerine ‘E-mail’ gibi bir çok değişim mevcuttur. Bu değişimlere sebep olan en önemli şey, bilişim terimlerinin dilimize tam manasıyla çevrilememesidir.

Yüzyıllarca gelişim ve değişimle ilerleyen dilimiz, internet tehdidi altındadır. Bu dil sadece yazılı kullanılıyor gibi gözükse de yavaş yavaş konuşma dilimize de geçmeye başladı. Bu yozlaşmaları önleyebilmek adına; bilişim terimlerine işlevsel ve kullanımı kolay Türkçe karşılıklar bulmamız önemlidir. Yüzyıllardır kullanılan dilimizi korumak adına; onu düzgün ve doğru kullanmak gerekir.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.